четвер, 27 жовтня 2022 00:45

Нобелівська лауреатка не боїться зізнаватися в інтимних речах

Автор: GETTYIMAGES
  Нобелівська лауреатка з літератури ­француженка Анні Ерно написала понад 20 романів. Письменниця розлучена. Має двох синів. Живе у містечку Сержі-Понтуаз неподалік Парижа
Нобелівська лауреатка з літератури ­француженка Анні Ерно написала понад 20 романів. Письменниця розлучена. Має двох синів. Живе у містечку Сержі-Понтуаз неподалік Парижа

Жадан і Забужко мають шанси на премію в майбутньому

34 млн грн отримала цьогорічна лауреатка Нобелівської премії з літератури француженка Анні Ерно, 82 роки.

— Письменниця переважно пише про себе, — розповідає літературознавиця Богдана Романцова, 31 рік.

Автобіографії зазвичай ґрунтуються на ключових віхах життя. Ерно ж у своїх книжках на перший план виносить нібито менш важливі речі — тілесність, почуття.

Описуючи людей поруч, завжди говорить про щось більше. Тому її творчість пов'язують не лише з літературою, а й з історією та соціологією. Напевно, найвідоміший роман "Роки" охоплює період від 1941-го до 2006-го. Авторка на основі перегляду фотографій описує своє життя на тлі епохи.

Для Ерно важить колективний досвід. Каже, що намагається вхопити щось загальне у своїх відчуттях, спільне — у власних спогадах.

Не прагне подати себе в найкращому світлі. Не боїться показувати свій страх і пристрасть, зізнаватися в інтимних речах. Ця вразливість приваблює, а біль зближує. Письменниця здається не недосяжною персоною, а близькою і зрозумілою особистістю зі схожими досвідами. Часто це історії вимушеної самотності. Але при цьому є спостереження, як через десятиліття змінюється країна, характер стосунків між людьми.

Анні Ерно авторка понад 20 романів. Українською виходили чотири: "Пристрасть" і "Застигла жінка" в перекладі Євгенії Кононенко та "Майдан" і "Жінка" в перекладі Юлії Аніпер.

— Нобеліантка пише про важкий і болючий жіночий досвід. Змальовує проблеми у взаєминах із рідними, друзями, коханцями, — продовжує Романцова.

— У романі "Застигла жінка" Ерно описує свій шлюб. Батьки хотіли бачити доньку реалізованою і сильною жінкою, а вона прагнула романтики та створення сім'ї. Проте подружнє життя виявилося нудним, зрозуміла, що не може витримувати чоловіка.

У "Пристрасті" йдеться про одну з любовних історій письменниці — роман з одруженим, який вона не може та й не хоче зупиняти. У творі "Подія" згадує аборт, зроблений у молодості. У "Використаній фотографії" говорить про власну хворобу — рак грудей. У "Жінці" розповідає про смерть матері, а в "Майдані" — про смерть батька. В "Іншій дівчині" — про сестру, яку ніколи не бачила, тому що та померла до її народження.

В Україні чекали, що цьогоріч Нобелівську премію з літератури отримає Сергій Жадан.

— Не відзначили, бо молодий, — каже Романцова. — Нобелівський комітет вважає, що лауреат має написати багато, бути зрілим автором. Їх цікавлять письменники за 60, а Жадану ще й 50 немає. У найближче десятиліття його не враховуватимуть, бо ще просто не напрацював на Нобелівку. Також є брак перекладів різними мовами, зокрема шведською. Окрім Жадана, хороші шанси на премію в майбутньому має Оксана Забужко, яка в певних моментах досить близька до Анні Ерно. Але для того, щоб бодай хтось із українців отримав нагороду, держава має вкладати кошти в просування нашої культури.

"Газету по-українськи" можна передплатити онлайн на сайті Укрпошти за "ковідну тисячу"

Зараз ви читаєте новину «Нобелівська лауреатка не боїться зізнаватися в інтимних речах». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

Голосів: 35413
Голосування Які умови миру і зупинення війни для вас прийнятні
  • Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
  • Замороження питання Криму на 10-15 років
  • Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
  • Зупинка війни по нинішній лінії фронту
  • Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
  • Ваш варіант
Переглянути